论坛首页 :: 发新帖 :: 刷新 :: 小站首页 :: 登录/注册

侵华日军遗留石碑考

[关闭] [编辑] [删除] [管理] [表状]


  从长城上返回,老L神秘地告诉我,他家还有一块“从长城上搬下来的碑”。我一听更是来了精气神,长城上的碑,没准有什么新发现呢。可老L接下来的话更令人吃惊,“日本的碑,县文物所的来了三四次了,都不认识写的什么”。日本碑?我立即想到侵华日军“警备司令”小柴俊男胡勒,叫什么长恨歌、赞勋歌、和文庙碑的那三块石碑,如今还在县文史室外边摆着呢。难道老L所说又是一块类似的碑?
  跟老L到一堆杂物跟前,用了10分钟清理杂物垃圾,果然一块石碑露出真容。粗看一下上下款:
  上款:皇纪二千□□年十月
  下款:福地部队竹下队
  而正文只有三个字:津田?
  不用说了,这是侵华日军留下的物件。根据碑文,我推测是一块墓碑。我跟老L说,“这块碑纪事意义不大了,这可能是一块墓碑,日本人在这里建过据点吧。”老L说抗战的时候,日军在村里修了五座炮楼,有两座就修在关口两边的长城上。中国人进出关口,日军都要盘问检查,八路军在这里跟日本人打过好多次仗。
  碑文上难认的冷僻字只有一个,即“津田?”,津田应为日人的姓,第三个字左边山字旁,右上为上,右下为下。回京第二天,通过论坛询问,查出该字音qia, 三声,发音和释意均同汉字“卡”。
  上款辨析:皇纪二千□□年十月,皇纪是日本国始皇帝号称“神武天皇”的纪元年号,皇纪元年即公元前660年。究竟谁是“神武天皇”,据说日本人言语不详,只说“神武天皇”是从海上飘洋过海来的。但碑文上款二千与年之间的字迹漫延不清,影响了时间判断。从间隔看,只能是两个字,即“二千□□年”,这是一个分析的疑点。以中国全面抗战算起,公元1937年相当皇纪2597年,用汉字纪录,应该是“皇纪二千五佰九十七年”。那为什么碑文上款二千与年之间只有两个汉字的空档呢?考虑到日军侵华期间有个1940年,想当于皇纪二千六佰年”,因此碑文上款纪录的必定是这个年份,下次再去现场,应按这个线索再看石碑。
  下款分析:通过“福地 部队”搜索,侵华日军第110师团配属工兵110联队,其部队长是福地真三郎少佐。按日军习惯,可称“福地部队”。但是仅以一个日军少佐的姓,能够判断110师团工兵110联队就是墓碑下款中所说的“福地部队”吗?还应该至少找一个旁证。日军第110师团1938年6月16日在日本本土以第10师团预备役人员组建,首任师团长桑木崇明中将,1938年7月在塘沽登陆隶属华北方面军,占驻石家庄、保定地区。八路军晋察冀军区曾与驻保定的110师团多次交手。
  1939年5月,八路军晋察冀军区一分区杨成武部在易县大龙华歼灭110师团140联队一部400余人,缴获日军火炮5门,轻重机枪6挺,长短枪100多支,子弹5万多发,史称大龙华战斗。尤其在战斗中缴获两铁箱日军机密文件,内容涉及日本军政府侵华的政治、军事目标,师团战区作战任务概要,封锁计划等。聂荣臻评价获得这批文件,比缴获敌人的几百枝枪,几十门炮还重要。后来这批文件送到延安,得到毛泽东的表扬。
  上述战例中的大龙华与此次发现日军墓碑的地点相距不远,表明该地区确系日军110师团侵占作战的地区,因此下款中的“福地部队”应该对应110师团110工兵联队,其部队长为福地真三郎。至于下款中的竹下队,推测为日军的中队或者小队,因其级别较低,来源无考。关于110师团的结局,1945年该师团在河南洛阳缴械投降。
  综上所书,老L家收存的石碑解读:
  1940年,侵华日军福地部队(110师团110工兵联队)中一个叫“津田卡”的人死亡,当年10月,该部队为死者刻碑。石碑遗弃于长城上,后被一中国农民收存。
  关于110师团的结局,1945年该师团在河南洛阳缴械投降。
  津田卡作为侵略者的一员踏上中国的国土,他是怎么死的?被击毙还是病亡已不重要。而作为侵略者,他非命异乡,只能做孤魂野鬼,再也未能回到他的本土。本文发布是一条信息,如果日本的津田家族中津田卡的后人,能够承认日本侵华,给中国人民带来损失和苦难,正视日本军国主义的罪行,也可以寻迹到中国来看看津田卡殒命的地方,祈求和平吧。

图一:遗留的石碑
图二:侵华日军修筑的炮楼遗迹
图三:我军搜索日军司令部,1939年春,罗光达摄于平西大龙华歼灭战。

img_file=/photo/upload/2009/10/12552466270.jpg

img_file=/photo/upload/2009/10/12552466271.jpg

img_file=/photo/upload/2009/10/12552466272.jpg


长城民族的象征,抗战民族的独立,我用一生寻找长城和抗战的交汇点。
在未来世界长城作证,我和你来过这里
本帖由 老普2009-10-11 15:37:07发表


[关闭] [编辑] [删除] [管理] [表状]


[相关文章]
   侵华日军遗留石碑考 【老普】2009-10-11 15:37:07 [2867] (4K)
     峠(qiǎ),这字念(卡),同现在的卡。 【杨轶(俊祥)】2009-10-12 08:22:59 [3205] (72)
     应该不是人名 【一根儿筋】2009-10-11 21:26:06 [2406] (330)
       呵呵,日文高手快用“津田峠”在google上查查吧 【老普】2009-10-11 21:30:09 [2410] (22)
         查了一晚上了,没找到什么线索 【一根儿筋】2009-10-11 21:31:38 [2419] (无内容)
           辛苦了 【老普】2009-10-11 21:35:40 [3164] (70)
             这可有点儿难 【一根儿筋】2009-10-11 21:44:36 [2341] (158)
               这种事别当真过分投入,逮着了算,逮不着也没啥遗憾 【老普】2009-10-11 21:48:16 [2432] (34)
                 也可能是叫“津田”的指挥官在这里带队 【老郑】2009-10-11 21:57:25 [2384] (无内容)
                   110师团有个旅团长少将叫津田美武,不过 【老普】2009-10-11 22:13:42 [2799] (28)
                   队长叫竹下,那津田一定是政委了 【一根儿筋】2009-10-11 22:07:22 [2503] (无内容)
                 所以我猜,他是把自己家乡的地名挪这儿来了 【一根儿筋】2009-10-11 21:51:19 [2415] (无内容)
     指望他们祈求和平? 【老狄】2009-10-11 20:38:49 [2376] (10)
       考考老狄 【老普】2009-10-11 21:16:19 [2324] (146)
         为什么?我不知道啊 【老狄】2009-10-11 22:27:30 [2378] (18)
           答案 【老普】2009-10-11 22:39:48 [2383] (262)
             不错 实用主义造就了过去现在和未来的日本 【一世无城】2009-10-12 07:58:36 [2399] (33)
     分析的真仔细,好象很合情理 【老郑】2009-10-11 16:00:52 [2408] (100)
       第3个“峠”字在这里也许不是人名的组成部分? 【老郑】2009-10-11 16:12:54 [2429] (78)
         是否关卡很有意思,考察归您了  【老普】2009-10-11 16:22:51 [2468] (50)
         呵呵,所见略同 【老普】2009-10-11 16:19:00 [2346] (118)
           这个字刚问了学日语的女儿,她说: 【老郑】2009-10-11 16:20:45 [2410] (113)
             咱们这儿也有这个怪字 【老成】2009-10-11 20:23:07 [2412] (127)
               那是关铭碑的可能性更大了,不过是小日本杜撰地 【老普】2009-10-11 21:17:29 [2377] (无内容)
                 "一根儿筋"说得也没错 【老成】2009-10-11 22:20:14 [2421] (251)
       想翻来着,差点老腰折子了 【老普】2009-10-11 16:05:57 [2418] (73)
         你这个老L和咱的老J凑在一起 【老郑】2009-10-11 16:16:58 [2317] (60)
           呵呵 【野人老J】2009-10-11 21:38:41 [2370] (无内容)
             下次老j也得去哈,不用爬山,适合老j,遗憾的是 【老普】2009-10-11 21:42:18 [2397] (54)
               有普兄就行了。。 【野人老J】2009-10-11 21:45:16 [2378] (16)

www.thegreatwall.com.cn 提供支持    版本:greatwallv2.0.0
Time: 0.035979032516479 Sec.